 
6/9/2001
Dernière nouvelle de Chine : l'édition chinoise de Tintin est piratée
(ID:2635)

Lu aujourd'hui dans le journal "La Libre Belgique" :
"Parmi d'autres entreprises belges qui connaissent des difficultés sur le marché chinois, Casterman est, en effet, confrontée au piratage de sa toute nouvelle édition chinoise des aventures de Tintin. Un piratage à grande échelle et de toute première qualité utilisant les technologies les plus modernes, avons-nous appris de sources belges et chinoises.
S'ajoutant à la polémique provoquée par la traduction controversée de "Tintin au Tibet" (un album finalement retiré du projet éditorial), cette déconvenue irrite d'autant plus la partie belge que cette coédition sans précédent avait été solennellement portée sur les fonds baptismaux, le 22 mai dernier, en présence du chef de la diplomatie belge et du ministre chinois de la culture. Ce dernier accompagne précisément à Bruxelles le Premier Ministre Zhu Rongji, qui a lui-même dénoncé plus d'une fois le piratage. De l'un et l'autre, la Belgique attend donc un engagement à régler le problème."
(Objectif Tintin remercie Snowy, Tornasol, capitein Haddock, le docteur Rotule, Tchang & Rackham le Rouge pour cet article :-)


Tous les dessins, textes, personnages, objets et symboles extraits de l'oeuvre d'Hergé inclus dans ce site sont la propriété exclusive de © Moulinsart S.A. ou © Hergé ou © Casterman et sont montrés à titre de référence.
Objectif Tintin n'est pas responsable de l'utilisation que pourraient en faire les visiteurs. Tous les événements auxquels nous faisons référence ne sont ni autorisés ni organisés par Moulinsart, sauf mention contraire.
© 2001 - 2010 Objectif Tintin - Tous droits réservés
|

|
|



|